BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

13 abr 2010

Nuevo fic~ (Comunitario)

En este fic, aparte de ser el primero que escribo conmigo de protagonista, estaran dos amigas.
Y es una seria super rara pero divertida ;)

Asi que espero que lo disfruten.

Ahora subire un profiles despues el primer capitulo.

nos veremos pronto~

PD: si, soy persona de pocas palabras.

15 mar 2010

Baby! Be my baby -NEWS

Baby! Be my baby -NEWS
Baby! Se mi baby -NEWS
Album- Summer Time


This is the night 気付かぬフリ? ソツもなく

This is the night kizuka nu furi? sotsu monaku

Esta es la noche, ¿la reconoces? Sin perder tiempo

規則正しくキメこんで

kisoku tadashiku kime konde

Por lo general lo damos por aceptado
You know what
ひねりだす 誘うコウジツ

You know what hineridasu sasou koujitsu

Te digo que, pensemos en una excusa
「会いたい」って言えない関係さ

"Aitai" tte ienai kankei sa

Una conexión en la que no podemos decir "quiero verte"

誰のため まとった大人の事情

dare no tame matotta otona no jijyou

Porque causa de lo que hice, me puse estas circunstancias de adultos
ぬぎ捨てろ もういいだろ
nugi sutero mou iidaro

Tomándolas y lanzándola a un lado, ¿esta bien? (1)


Baby! Be My Baby!
(2) 自由に 恋を

Baby! Be My Baby! jiyuu ni koi wo

Baby! Se mi Baby! Amémonos libremente
Baby!
Be My Baby!
型どおりじゃ もうイケナイ

Baby! Be My Baby! katadoorija mou ikenai

Baby! Se mi Baby! Lado a lado, no puedo soportarlo
さぁ 目の前の俺だけみてろ

Saa~ me no mae no ore dake mitero

Tan solo mira el yo que esta enfrente tuyo
Baby! Be My Baby! Yes, I'm Crazy!

Baby! Se mi Baby! Si estoy loco
Crazy for you
Loco por ti


I can't wait
気のないフリ? じれったくて (3)

I can't wait ki no nai furi? jirettakute
No puedo esperar ¿Indiferente? Soy muy impaciante

紳士気取りはもう限界

shinshi kidori wa mou genkai

Actuando como un caballero, ya estoy en mi limite
Tell you what
その籠から出してやる

Tell you what sono kago kara dashiteyaru

Te dire algo, te sacare de esta jaula
赤いドレスで待ってろよ

akai doresu de matteroyo

Espera por mi, con tu vestido rojo

何のため やりすごす熱い感情

nan no tame yari sugosu atsui kanjyou

¿Por que dejo que estas calientes emociones salgan?
解き放て もういいだろ

toki hanate mou iidaro

¿Esta bien que lo haga?

Baby! Be My Baby!
素直に 愛を

Baby! Be My Baby! sunao ni ai wo

Baby! Se mi Baby! Amemonos honestamente
Baby! Be My Baby!
怖がっていちゃイケナイ

Baby! Be My Baby! kowagatteicha ikenai

Baby! Se mi Baby! No hay que tener miedo
ほら 感じなよ俺の鼓動を

Hora kanji na yo ore no kodou wo

Mira, siente el latido de mi corazón
Baby!
Be My Baby! Yes, I'm Crazy!

Baby! Se mi Baby! Si, estoy loco
Crazy for you

Loco por ti

あぁ この想いは スピードあげて 走り出した

Aa~ kono omoi wa supiido agete hashiri dashita

Aa~ estas emociones aumentan su velocidad y comienzan a correr


Baby! Be My Baby!
自由に 恋を

Baby! Be My Baby! jiyuu ni koi wo

Baby! Se mi Baby! Amemonos libremente
Baby! Be My Baby!
型どおりじゃ もうイケナイ

Baby! Be My Baby! katadoorija mou ikenai

Baby! Se mi Baby! Lado a lado, no puedo soportarlo
さぁ 目の前の俺だけみてろ

Saa~ me no mae no ore dake mitero

Tan, solo mira el yo que esta enfrente tuyo
Baby!
Be My Baby! Yes, I'm Crazy!

Baby! Se mi Baby! Si estoy loco
Crazy for you
Loco por ti


Baby! Be My Baby! 素直に 愛を

Baby! Be My Baby! sunao ni ai wo

Baby! Se mi Baby! Amemonos honestamente
Baby! Be My Baby!
怖がっていちゃイケナイ

Baby! Be My Baby! kowagatteicha ikenai

Baby! Se mi Baby! No hay que tener miedo
ほら 感じなよ俺の鼓動を

Hora kanji na yo ore no kodou wo

Mira, siente el latido de mi corazón
Baby!
Be My Baby! Yes, I'm Crazy!

Baby! Se mi Baby! Si, estoy loco
Crazy for you

Loco por ti


Comentario: (1) la verdad mi japones esta en entrenamiento por el momento, asi que lo saque de una version en ingles, eso es lo mas factible que puede conseguir.
(2) Le deje el "Baby" porque suena mejor que el Bebe o Nena o chica.
(3) Massu es de ese color porque hasta el momento no cambie el color de fondo de mi blog

Alibi- Koyashige

ゲ- アリバイ
KoyaShige- Aribai
KoyaShige- Coartada




夕べはバイトだったんだ だから電話もoff off

Yube wa baito dattanda dakara denwa mo off off

Ayer estuve trabajando, por eso mi celular estaba apagado

増田に聞いてみろよ ちゃんと一緒に帰ったから

Masuda ni kitte miro yo chanto issho ni kaetta kara

Puedes preguntarle a Masuda, que volvimos juntos


「なんかちょっと言い方あやしくない? 僕を信じてないの?

"Nanka chotto iikata ayashikunai?" Boku wo shinjitenai no?

"De algun modo me parece sospechoso" No soy creible

「だって水曜日はバイト休みでしょ? 明日は君の誕生日

"Datte suiyoubi wa baito yasumi desho?" Ashita wa kimi no tanjoubi

"¿Por qué trabajaste el miércoles, normalmente no es tu día libre?" Porque tu cumpleaños es mañana


Cause baby 女の堪は刑事より鋭いもの

Cause baby onna no kan wa keiji yori surudoi mono

Porque nena, los instintos femeninos son mas agudos que los de un detective

ありえる? ありえない? ねぇアリバイ

Arieru? Arienai? Nee, ARIBAI

¿Podria ser? ¿No puede ser? Cortada

cause baby 男の友情は鋼より固いから

Cause baby otoko no yuujou wa hagane yori katai kara

Porque nena, la amistad entre hombres es mas fuerte que el acero

バレない バレないよ アリバイ

Barenai barenai yo ARIBAI

No sera descubierto, no sera descubierto, coartada


君へのプレゼントは 薬指のring ring

Kimi e no PURESENTO wa kusuriyubi no ring ring

Tu regalo es este anillo para el anular, anillo

でも店に入るときに ヤバイ! 手越に見られたんだ

Demo mise ni hairu toki ni yabai! Tegoshi ni miraretanda

Pero cuando fui a la tienda, mierda, me vio Tegoshi



「何やってんだよ?こんなところで」 口止めしなくちゃね

"Nani yattendayo? Konna tokoro de" kuchidomeshinakucha ne

"Que estabas haciendo en ese tipo de lugares?" Tengo que callarlo, ¿No?

「合わなかったことにしてやるよ」 君を驚かせたくって

"Awanakatta koto ni shite yaru yo" kimi wo odorokasetakutte

"Haz lo que viniste a hacer" Solo quería sorprenderte


Cause baby 女心は永遠の謎だから

Cause baby onna kokoro wa eien no nazo dakara

Porque nena, el corazón de una mujer siempre va a ser un misterio

ありえる? ありえない? ねぇアリバイ

Arieru? Arienai? Nee, ARIBAI

¿Podria ser? ¿No puede ser? Cortada

Cause baby 男心は簡単に解けるけど

Cause baby otoko kokoro wa kantan ni tokeru kedo

Por que nena, Aunque el corazón de un hombre se puede entender

バラさず バラさずに アリバイ

Barasazu barasazu ni ARIBAI

Pero esta en balance, esta en balance, coartada


君の笑顔のために 今日も男達はがんばってる

Kimi no egao no tame ni kyou mo otoko-tachi wa ganbatteru

Por el bien de tu sonrisa, hoy, tambien el hombre trabajara duro

君は僕のココロに 手錠を掛けてしまったから

Kimi wa boku no kokoro ni tejou wo kakete shimatta kara

Eso es porque ya pusiste esposas en mi corazón


Cause baby 女の堪は刑事より鋭いもの

Cause baby onna no kan wa keiji yori surudoi mono

Porque nena, los instintos femeninos son mas agudos que los de un detective

ありえる? ありえない? ねぇアリバイ

Arieru? Arienai? Nee, ARIBAI

¿Podria ser? ¿No puede ser? Una cortada

Cause baby 男の友情は鋼より固いから

Cause baby otoko no yuujou wa hagane yori katai kara

Porque nena, la amistad entre hombres es mas fuerte que el acero

バレない バレないよアリバイ

Barenai barenai yo ARIBAI

No sera descubierto, no sera descubierto, coartada


Cause baby 女心は永遠の謎だから

Cause baby onna kokoro wa eien no nazo dakara

Por que nene, el corazón de una mujer siempre fue un misterio

Yeah… happy birthday yeah

Yeah... happy birthday yeah

Yeah…feliz cumpleaños yeah

Cause baby 男心は簡単に解けるけど

Cause baby otoko kokoro wa kantan ni tokeru kedo

Por que nena, Aunque el corazón de un hombre se puede entender fácilmente

na na na na na woah…


14 mar 2010

Yorimichi- Kanjani8


関ジャニ∞ ― ヨリミチ
Kanjani∞ - Yorimichi
Kanjani∞ - Tomar un desvio



明日どうにかなるって 甘えてばっかいるんじゃ
結局何も見つからずに また ため息
そんなんらしくないって いわれてばっかいるんじゃ
ダメになるそんなオチ!!


Ashita dounika narutte amaete bakka irun ja
Kekkyoku nani mo mitsukarazu ni mata tameiki
Sonnan rashikunaitte iwarete bakka irun ja
Dame ni naru...sonna ochi!!

Si sigues diciendo cosas como "De alguna forma mañana funcionará", entonces estás siendo ingenuo

Al final, no serás capaz de descubrir nada y volverás a suspirar

Si sigues diciéndote "no estás actuando como normalmente lo haces"

Vas a ir cuesta abajo, a partir de ahí ¡¡es donde comienza!!


叶えたい夢追いかけて
ここまで来たんだ wow
悔し涙流せたら
ちょっと 楽になんだろう? Yeah!!


Kanaetai yume oikakete
Koko made kitanda wow

Kuyashi namida nagase tara
Chotto raku ni nandarou?
Yeah!!

A medida que persigues los sueños que quieres que se hagan realidad

Acabarás otra vez viniendo aquí, wow

Pero si sólo dejas que las lágrimas de disgusto fluyan

¿No te sentirás mejor? Yeah


寄り道したっていい 急がなくてもいい
やりたい事があるのは素敵で
誰にもないチカラ持ってるんだ
泣いたっていい けど もう一度顔上げて
ほら 悩んでる暇なんてないのさ

Yorimichi shitatte ii Iso ga nakute mo ii
Yaritai koto ga aru no wa suteki de
Dari ni mo nai chikara motterun da
Naitatte ii kedo mou ichido kao agete
Hora Nayanderu hima nante nai no sa

Está bien si tomas un desvío, no tienes porque apurarte

Tener algo que quieres hacer es maravilloso

Tienes el poder que nadie mas lo tiene

Está bien llorar, pero recuerda de volver a levantar tu cara

¿Ves? No hay tiempo para preocuparse


転んで傷ついったって へこんでばっかいるんじゃ
なんども同じ事繰り返し また ため息
辛いのに意地張って 無理してばっかいるんじゃ
カッコ悪い それがオチ!!

Koronde kizutsuitatte hekonde bakka irun ja
Nandomo onaji koto kurikaeshi mata tameiki
Tsurai no ni ijihatte murishite bakka irun ja
Kakkowarui sore ga ochi!!

Si sigues cayéndote y lastimándote, todo lo que eres será depresión

Las mismas cosas siguen pasando una y otra vez, y volverás a suspirar

Si sigues perseverante incluso cuando las cosas se ponen difíciles,

te estarás presionándote mucho a ti mismo

Y no serás genial, ahí es desde donde comienza!!


山を越え谷を越えて
切り開いてくんだ wow
チャンスがそこにあるなら
もっと がっつけんだろ? Yeah!!

Yama wo koe tani wo koete
Kirihaitekun da wow
Chansu ga soko ni aru nara
Motto gattsuken daro?
Yeah!!

Supera las montañas y los valles

wow, estás desapareciendo a través de ellas

Si ahí es donde encuentras tus oportunidades

Entonces ¿no deberías poner mas esfuerzo en eso? Yeah!!


迷わずやればいい 信じて進めばいい
やり遂げるその勇気が大事で
いつかデッカイ夢掴みとるんだ
転んだっていい 今 目の前の壁吹き飛ばして
もっと 高く上目指すんだ

Mayowazu yareba ii shinjite susumeba ii
Yaritogeru sono yuuki ga daiji de
Itsuka dekkai yume tsukamitorun da
Koron datte ii ima me no mae no kabe fukitobashite
Motto takaku ue mezasun da


Es genial que puedas hacerlo sin perder tu camino, es genial si sigues creyendo y avanzado

Tener el coraje para lograr lo que es importante

Y si lo haces, entonces serás capaz de agarrar tus enormes sueños [y hacerlos realidad]

Esta bien si te caes, por ahora,

tan sólo tira el muro que se atraviesa frente a tus ojos

Y aspira incluso mas alto de lo que lo has echo antes


君はいつだって一人じゃないのさ
頑張ってる姿 ずっと見てるから
走って行けよ

Kimi wa itsudatte hitori janai no sa
Ganbatteru sugata zutto miteru kara
Hashitte ike yo

Nunca debes olvidar que no estas sola

Por que siempre yo estaré observando como das lo mejor

Así que ve por ello


寄り道したっていい 急がなくてもいい
やりたい事があるのは素敵で
誰にもないチカラ持ってるんだ
泣いたっていい けど もう一度顔上げて
ほら 悩んでる暇なんてないのさ

Yorimichi shitatte ii Iso ga nakute mo ii
Yaritai koto ga aru no wa suteki de
Dari ni mo nai chikara motterun da
Naitatte ii kedo mou ichido kao agete
Hora Nayanderu hima nante nai no sa

Está bien si tomas un desvío, no tienes porque apurarte

Tener algo que quieres hacer es maravilloso

Tienes el poder que nadie mas lo tiene

Está bien llorar, pero recuerda de volver a levantar tu cara

¿Ves? No hay tiempo para preocuparse


さあ走り出せ まだ始まったばかりさ

Saa hashiridase mada hajimatta bakari sa

Así que empieza a correr, Que nosotros recién empezamos